Итальянский цирк дал миру немало выдающихся артистов. Многих из них знали и в России, так как гастроли итальянского цирка у нас были почти постоянны. Некоторые итальянские артисты остались в России навсегда. Например, Гаэтано Чинизелли, который обосновался в Петербурге и открыл там свой цирк. Знаменитый жонглер Энрико Растелли половину жизни проработал на русских манежах. Вильяме Труцци и его семья нашли в России свою вторую родину. До сих пор в нашем конвейере работают потомки старых итальянских цирковых семей - Феррони и Безано. А те, кто вернулся на родину, с теплотой в душе вспоминали свои выступления на русских манежах, где у них осталось много друзей. Не случайно, когда советский цирк приезжал в Италию, знакомые встречались повсюду.
Сегодня в Италии работают три цирка, принадлежащих известной цирковой династии Тоньи. Фердинандо Тоньи, которому теперь уже очень много за семьдесят, передал два шапито своим сыновьям - Чезаре и Оскару. С третьим управляется сам вместе с женой Альте Тоньи. Она ведает финансовой частью.
В трех цирках Тоньи - "Националы), "Итальяно", "Массимо" - работает более трехсот человек, связанных с этой семьей. Дополняют программу номерами из различных стран. Программы обычно ставит Уго Тоньи. Гастролируют эти цирки по городам Италии и за рубежом. Чезаре и Оскар Тоньи, будучи руководителями цирков, сами выступают на манеже в различных жанрах, а зимой съезжаются в Верону, где у Тоньи имеется база. На обширной площади размещены мастерские и автотракторный парк. Тут они руководят всеми ремонтными работами, а если нужно, то и сами встают к станку. Тоньи выдает также напрокат оборудование другим циркам Италии и занимается изготовлением шапито.
Два цирка имеет семья Орфей, и один цирк - Казартелли. Цирк Казартелли работает обычно не в Италии, а в других странах Европы. Координирует работу всех цирковых предприятий Национальное объединение цирков. Им руководят директора журнала "Эль чирко" Юджио Пальмира и Пино Кор- рента. Корреита еще и директор театра "Мазедзони", но в жизни цирка принимает активное участие и обычно является инициатором различных международных конкурсов, проводимых в Италии. Его, как правило, избирают председателем жюри. В состав жюри этих конкурсов обычно входят видные цирковые деятели и журналисты, такие, как Джузеппе Риварола, который собрал и хранит богатый цирковой архив, историк цирка Алессандро Червалоти, журналист и драматург Энрико Бассано, рецензент Массимо Альбертино.
Воздушные гимнасты Жемини
Но, конечно, непосредственными делами цирков занимаются их владельцы. Им-то и приходится выкручиваться из трудных положений. Интерес к цирку постепенно падает и в Италии, и хозяева вынуждены быть предельно изобретательными, чтобы привлечь зрителей хорошими программами, новыми номерами, невиданными трюками. Но когда это не помогает, хватаются за все, что может хоть на время обеспечить успех. Начинают, например, свой цирк выдавать за иностранный. Так, один из цирков Тоньи, называется "Американским". Для этого берут разрешение у хозяина испанского цирка Кастильо, который имеет патент на это название, и включают в свою программу несколько номеров этого цирка. В другой раз объединяют программы цирков Тоньи и Кастильо, а на шапито вешают название "Мадрид". Иногда старые, много раз прокатанные программы снабжают новым притягательным названием, например "Всемирное обозрение цирков", или "Конкурс цирков 40 стран", или "Международный фестиваль цирков". А это никакой не конкурс и не фестиваль, а просто собранные в одну программу, в дополнение к своим номерам, номера из других стран. В одной такой программе исполнители из ФРГ попросили объявить их артистами московского цирка и даже придумали себе русские фамилии. Это практикуется часто, и однажды нам предъявили претензию из Италии, что мы послали не обусловленную в договоре труппу московских артистов. На самом деле оказалось, что это какая-то испанская труппа назвалась русской.
После того как стало известно, что в СССР впервые в мире созданы "Цирк на льду" и "Цирк на воде", Мойра Орфей объявила программу своего "Цирка на льду", а Доринс Тоньи "Цирка на воде". Хотя всего и основания-то было, что включили в свои программы два-три номера из Венгрии и Чехословакии - на льду и на воде. По признанию газеты "Эль чирко", такое присвоение ничем не оправданных названий приобрело опасные масштабы и приводит к результатам прямо противоположным - зритель перестает верить афише и заранее ждет какого-то подвоха.